Rychelle Brittain
Japanese to English Subtitling & Creative Media Specialist
From feature films and documentaries to comedy skits,
I bridge the gap between cultures to create subtitles that capture the heart of your story.
Your content deserves more than just a literal translation.
It deserves the human touch.
I recast your vision into natural, high-impact English that resonates with global audiences
as if it were originally written in their own language.
Rychelle
Brittain
A graduate of the Japan Visualmedia Translation Academy (JVTA) and a Bachelor of Linguistics through the University of South Australia (Kansai Gaidai Alum), I specialize in the technical and creative art of subtitling.
I combine native fluency with a deep, academic understanding of Japanese culture to provide translations that are both precise and creatively vibrant.
Services
-

Audiovisual Subtitling
Expert Japanese to English subtitling for feature films, documentaries, anime, and corporate videos.
I combine technical timing with creative dialogue to ensure your story is punchy, natural, and perfectly synchronized with the screen.
-

Creative & Business Translation
High-quality textual translation for scripts, stage plays, and professional business media.
I recast your written content to preserve the original creative intent while ensuring complete clarity for English-speaking readers.
-

Transcription & Spotting
Native English transcription and specialized pre-translation services for audio and video.
Let a native speaker filter through difficult accents and stutters.
I provide a clean, standardized English script that serves as the perfect foundation for your E>X translators. -

Native Check & English Script Polishing
Professional editing for scripts, business documents, and marketing copy.
I refine your existing English drafts to ensure they are natural, culturally accurate, and impactful for a global audience.
Get in touch.
I am always happy to take your enquiries!
We can have an initial consultation over Zoom,or if you prefer to communicate entirely via email/messaging, that is fine too.
Feel free to use the form below,or reach out to me on any of my social media accounts.